top of page

English/French/German/Spanish/Italian/Chinese (Simplified)/Korean/Arabic

  • 執筆者の写真: 幸彦 島尻
    幸彦 島尻
  • 1月11日
  • 読了時間: 2分

English:Thank you for your inquiry. We only speak Japanese at our shop, and all interactions are conducted exclusively in Japanese. Therefore, this service is intended for customers who can communicate directly in Japanese without relying on translation tools. We apologize for any inconvenience this may cause.


French:Merci pour votre demande. Nous parlons uniquement japonais dans notre magasin, et toutes les interactions se font exclusivement en japonais. Par conséquent, ce service est destiné aux clients capables de communiquer directement en japonais sans avoir recours à des outils de traduction. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.


German:Vielen Dank für Ihre Anfrage. In unserem Geschäft sprechen wir nur Japanisch, und alle Interaktionen erfolgen ausschließlich auf Japanisch. Daher richtet sich dieser Service an Kunden, die direkt auf Japanisch kommunizieren können, ohne auf Übersetzungswerkzeuge angewiesen zu sein. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.


Spanish:Gracias por su consulta. Solo hablamos japonés en nuestra tienda, y todas las interacciones se realizan exclusivamente en japonés. Por lo tanto, este servicio está destinado a los clientes que puedan comunicarse directamente en japonés sin depender de herramientas de traducción. Nos disculpamos por cualquier inconveniente que esto pueda causar.


Italian:Grazie per la tua richiesta. Parliamo solo giapponese nel nostro negozio e tutte le interazioni avvengono esclusivamente in giapponese. Pertanto, questo servizio è destinato ai clienti che possono comunicare direttamente in giapponese senza fare affidamento su strumenti di traduzione. Ci scusiamo per eventuali disagi.


Chinese (Simplified):感谢您的咨询。我们的店铺只提供日语服务,所有交流仅以日语进行。因此,本服务仅面向能够直接使用日语进行交流、不依赖翻译工具的顾客。对此可能造成的不便,我们深感抱歉。


Korean:문의해 주셔서 감사합니다. 저희 가게는 일본어만 사용하며, 모든 상호작용은 일본어로만 진행됩니다. 따라서 이 서비스는 번역 도구에 의존하지 않고 일본어로 직접 소통할 수 있는 고객을 대상으로 합니다. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다.


Arabic:شكراً لاستفسارك. نحن نتحدث اليابانية فقط في متجرنا، وتتم جميع التفاعلات حصراً باللغة اليابانية. لذلك، هذه الخدمة موجهة للعملاء الذين يمكنهم التواصل مباشرة باللغة اليابانية دون الاعتماد على أدوات الترجمة. نعتذر عن أي إزعاج قد يسببه ذلك.

 
 
 

最新記事

すべて表示
宮古島バイク旅をもっと楽しく!便利なアプリ&サービス紹介

宮古島をバイクで巡る際には、便利なアプリやサービスを活用することで、旅がもっと楽しく、快適になります。地図アプリや観光情報サイト、レンタルバイクのレビューなど、役立つ情報をしっかりと手に入れましょう。 1. 地図アプリやガイドアプリの活用方法...

 
 
 
南国の宮古島🏝️ 実は、12月の宮古島がいちばん美しい季節🍂

12月こそ宮古島旅!透明度No.1の海と季節限定の島時間 混雑が落ち着く一方で、海の透明度は年間トップクラス🎖️🎖️🎖️ さらに、年末年始やクリスマスを“島時間”で過ごす特別感は格別。 今回は、冬×宮古島の旅をたっぷり紹介します。 --- ◆ 透明度MAX!12月はシュノーケル天国 12月の宮古島の海は驚くほどクリア。 夏より人が少なく、波もおだやかで、まるで“天然の水族館” ウミガメに出会

 
 
 
🌺一人旅に最高!宮古島ガイドブックおすすめ紹介

宮古島で一人旅を楽しみたい人にぴったりのガイドブックを紹介します。 カフェ巡り、絶景スポット、写真映えの海、ゆったり過ごせる場所がたくさんある宮古島。 事前に1冊あるだけで旅の充実度がぐっと上がります。 --- 📘1. kindleUnitedなら無料で読める 『ことりっぷ 宮古島』 ✔︎ 持ち歩きやすい ✔︎ 写真がかわいい ✔︎ 女子旅向けのカフェ・雑貨が充実** 「どこ行こうかな?」がパッ

 
 
 

コメント


bottom of page